<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/7893355?origin\x3dhttp://kayrin.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Monday, December 13, 2004
:: Bump of Chicken - Snow Smile [ringing version] ::

Bump of Chicken - Snow Smile [ringing version]
[YahooMail] [8.67 MB] [6:09] [9/10] [jrock] [7 Jan 2005]

Get it from [YahooMail]. Please don't abuse my account.
Username : traff2004
Password : thxkay

Why did I give 9/10 to all Christmas song? :-/
I guess because it's Chritsmas, eh :D



LYRIC

fuyu ga samukutte hontou ni yokatta
kimi no hieta hidari te wo
boku no migi poketto ni omaneki suru tame no
kono ue nai hodo no riyuu ni naru kara

'yuki ga fureba ii' to kuchi wo togaraseta
omoitoori ni ha ikanai sa
ochiba wo kettobasu na yo ima ni mata korobu zo
nande okotteru no ni tanoshisou na no?

mada kirei na mama no yuki no jyuntan ni
futari de kizamu ashiato no heikousen
konna yumemonogatari kanawanaku tatte
egao ha koboretekuru
yuki no nai michi ni

futari de aruku ni ha sukoshi kotsu ga iru
kimi no hobo ha semai
dekiru dake jikan wo kakete keshiki wo miteoku yo
furikaeru kimi no iru keshiki wo

mada kawaita mama no sora no ka-ten ni
futari de narasu ashioto no o-kesutora
hora yumemonogatari kanau mae datte
egao ha kimi ga kureru
sonna no wakatteru

(SNOW SMILE)

mada kirei na mama no yuki no jyuntan ni
futari de kizamu ashiato no heikousen
konna yumemonogatari kanawanaku tatte
egao ha oshietekureta
boku no yuku michi wo

kimi to deaete hontou ni yokatta
onaji kisetsu ga meguru
boku no migi poketto ni shimatteta omoide ha
yappari shimatte aruku yo

kimi no inai michi wo


TRANSLATION

I'm really glad winter is so cold
because it gives a simple reason
to invite your chilly left hand into my right pocket.

You pout, 'I wish it'd snow'
it doesn't go your way,
don't kick up the fallen leaves, we can still roll around in 'em
why do you look like you're having so much fun,
eventhough you're angry?

we mark the still pure untouched carpet of snow,
with lines of parallel footprints
even if nothing ever comes of this impossible dream
smiles spill over this snowless road.

it takes a special technique for us to walk together
your stride is so small
I take in the scenery for as long as I can,
the scenery I see looking back at you.

we make an orchestra of footsteps
for the curtain in the sky, still dry
see, before this impossible dream comes true
you'll smile for me I know that.

(SNOW SMILE)

we mark the still pure untouched carpet of snow,
with lines of parallel footprints
even if nothing ever comes of this impossible dream
smiles spill over this snowless road.

I'm so glad we could meet
that same season has come around again
the memory I keep in my right hand pocket,
I'll just keep it in there and walk on

the road without you.

+ kayrin dreaming @ 2:08 pm + +

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _