<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/7893355?origin\x3dhttp://kayrin.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Saturday, October 09, 2004
:: Glay - Blue Jean ::

Glay - Blue Jean
[download] [7.44 MB] [5:33] [8/10] [j-rock] [17 Oct 2004]

Recent single from Glay.


LYRIC

Oh My Blue Jean
mou daremo inai BAY ni te
sugisarishi hi no natsu wo yondeita
Oh My Blue Jean
koi ni yabureta (aa) RAINY DAY
kokoro no kizu ha mou ieta no ka...

yurushiau no ga tada kowakatta
'ima ha hitori' to kaze no tayori taguriyosete
saikai ha kako kara no messe-ji

megurikuru VENUS dakiyosete
osoroi no omoide wo wakeatte
tadoritsuku PARADISE wasurenai
hade ni tsukiyo saikou no KISS yo mou ichido
ai modori ha mitsu no aji natsuiro no Blue Jean

OLD SWEET MEMORY
natsu no owari no taiyou ha
dare no sadame ni namida wo otosu
'kokoro kara ai suru hito ni aisareru'
sonna kiseki wo shiawase to yonda

minamijyuuji ga shimesu hoshi no sora
yume de aetara anata ijyou aisenai to
mabataki ni tobikonde ieru no ni

inazuma ni munasawagi akogare to
oroshitate no tokimeki wo wakeatte
kokorogawari ima ha mada iwanai de
yake ni suki yo anata to nara kamawanai

kanaetai kara kanawanai kara
toki yo tomare to aa naiteita

namiuchi giwa wo kakeru kodomotachi no mure
futari ni mo konna toki ga atta hazu na no ni

megurikuru VENUS dakiyosete
osoroi no omoide wo wakeatte
tadoritsuku PARADISE wasurenai
hade ni tsukiyo saikou no KISS yo mou ichido
inazuma ni munasawagi akogare to
oroshitate no tokimeki wo wakeatte
kokorogawari ima ha mada iwanai de
yake ni suki yo anata to nara kamawanai

aitai kara aenai kara
furimukeba hora aki ga matteita

natsuiro no Blue Jean



TRANSLATION

Oh My Blue Jean
I went to the bay, now deserted
and wrote about the summer of a day gone by
Oh My Blue Jean
the rainy day I was done in by love.
have the wounds in my heart healed over yet... ?

I was just afraid to reconcile with you
I drew in the news of the wind that you're "single again"
our renunion was a message from the past.

I press Venus coming around again in close to me.
I divide up the memories we share between us
I won't forget the paradise we found
nor that incredible kiss, larger than life,
on the moonlit night,
once more
meeting again is like the taste of honey,
my summer shade blue jean.

Old Sweet Memory
whose destiny does the end of summer sun shed tears upon?
"being loved by someone you truly love"
we called that miracle, happiness.

the starry sky the southern cross points to
if we could meet in dreams, wrapped up in the moment,
I could have told you
I could never love anyone as much as you.

rattled by the lighting bolt,
sharing the yearning, the fresh thrill between us
don't say you've changed your mind just yet,
I really love you, I wouldn't mind being with you.

because I want it to be true so badly, because it won't
I cried for time to stop in its tracks.

the group of children running along the beach
I'm sure we were once like that too.

I press Venus coming around again in close to me.
I divide up the memories we share between us
I won't forget the paradise we found
nor that incredible kiss, larger than life,
on the moonlit night,
once more
meeting again is like the taste of honey,
my summer shade blue jean.
rattled by the lighting bolt,
sharing the yearning, the fresh thrill between us
don't say you've changed your mind just yet,
I really love you, I wouldn't mind being with you.

because I want to see you, because I can't
when I looked back, see, autumn was waiting for me.

Summer shade Blue Jean.


+ kayrin dreaming @ 5:07 pm + +

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _